
Lyrics from Metal-Archives.com
1. Svart galla
黑膽汁
music: B
lyrics: LR
Fyrdubbelt så gammal i kropp och sinne
長久的困顿堵塞在身心中
Ett illamående som aldrig verkar ta slut
惡心感無休無止
Skulle kunna dricka varje helg
每個週末都在喝酒
eller dejta en bimbo som tidsfördriv
或者消遣一下,約個女人
men orkar inte längre skådespela
但再沒有哪個演員
Borde träna upp mig och äta mer
能讓我振奮起來,恢復食慾
och därmed kanske få upp humöret
然後可能讓我稍微感到開心一點
men är aldrig pigg, alltid orkelös
只是永遠不會恢復,總是遲鈍麻木著
En dag känns som en vecka
度日如周
som känns som en månad
周如月
som känns som ett år
月如年
Dag ut och dag in ligger jag kvar
日日夜夜,只有我被留在原地
Säger inte ett ord till någon
我不再和其他人說半句話
Tar en långpromenad i mitt inre
只沉陷在自己的腦內,做著疲憊的遠足
Klockan kan vara hur mycket som helst
管它用了多久
Det kan vara vilken veckodag som helst
管它現在是哪天
Jag vet inte, jag bryr mig inte
我不知道,我也不想知道
2. Led by Misfortune
被厄運引導
music: B
lyrics: LR
So, what am I?
所以,我是什麼?
A bad case of reverse schizophrenia
一個倒錯精神分裂的惡化病例
the imaginary friend of everyone else
其他所有人想象里的朋友
a soulless terrorist with a message to spread
只想傳播一個信息的沒有靈魂的恐怖分子
with the worst upbringing possible and no emotions
毫無感情,最難感化
I want others to hit rock bottom as well
我想讓其他人也狠狠撞到堅硬的井底
Get in touch with their inhuman instincts
去觸碰他們獸的本性
and do hard drugs, be a free spirit
吸些上癮的麻醉藥,做個自由的靈魂
become enlightened, become criminally insane
變得開明,變成罪惡的精神病
You need me, and I need you to be like me
你需要我,我需要你變得像我
We’re the scum of the earth with nothing to lose
我們是地球上的渣滓,我們再沒有什麼可供失去了
3. Expandera
擴展
music: B
lyrics: ( )
Jag känner mig som en levande katastrof
我感覺到了一場活生生的災難
i ständig väntan
在持久的預感中
Ständig väntan på att explosivartat
在持久的預感中等著它狂熱的爆發
expandera från ett allt till en intighet
再讓存在被擴展的虛無吞噬
De bevuxna vidder som omger mig
我的身旁 是寬闊的綠地
känns tomma och kala
空白的 裸露的
stöpta ur berggrundens
像是從地底岩里長出來一樣
omfattande kyla
冰冷的
Så tomma och kalla i sitt evigt
空虛和寒冷充斥他的永恆
expanderande tomrum
擴展著虛無
Likt hålet jag bär inom mig
像我身體中的空洞
i ständig väntan på att slutligen implodera
一直等待著最終的破滅
4. Homicidal Tendencies
謀殺傾向
music: B
lyrics: LR
I want to smile and laugh, without having to be polite
我想微笑,狂笑,而不是必須保持禮貌
I want to understand people, instead of feeding off their misery
我想理解人類,而不是被他們的悲傷填满
I want to help those in need, not fuck it up for every fucker
我想幫助那些可憐人,而不是把一切搞得一團糟
but mainly I want to kill EVERYONE else… and then myself
不過我更想殺掉其他所有人,然後是我自己
5. Resignation
放棄
music & lyrics: B
Jag vill göra slut på mig själv
我想認出我自己
Min kropp värker, skakar och stinker
我的身體劇痛,顫抖,發出惡臭
Ärrad av åratal av den svartaste dyrkan
多年來 在漆黑的期盼之情中
Mina lungor vädrar sot och sjukdom
我的肺被黑煙和疾病填滿了
Själen min är sjunken och öde
我的靈魂被淹沒 我的命運
Förstörd av en evighets missbruk
被無休止的暴虐摧殘肢解
Mitt inre tempel har nu fallit
我心中那塊聖地早已淪陷
Jag är ingenting, oskadligjord
現在除了一攤麻木的爛泥 我什麼也不是了
6. Doften av tomhet
空虛的味道
music: B
lyrics: ( )
En gråmulen dag i augusti
八月中灰暗的一天
Vinden springer uppför backen längsmed träden
山丘樹林間 穿過風
Regnet faller utanför mitt fönster
雨在我的窗外灑落了
Doften av tomhet
空虛的味道
känslan av ensamhet
和孤獨的感覺
Ångestens dimma leder mig i tomhetens dimension
焦灼的霧把我帶進那空洞的世界
där hoppet blott är en svag förnimmelse
快樂只是一種模糊的感覺
aldrig mer än en hopplös illusion
和無望的幻影
Ingenvart för existensen att sina fröer så
無論何處都充斥著它的種子
Askan faller från skyn, kall och grå
從空中灑落的是死灰,冰冷而灰暗
7. Totus Anctus
所有的折磨
music & lyrics: B
Visst, det finns optimism i min skalle
誠然,我的腦中還有一些快樂
men inget värt att nämna, då det dränks
不過不值一提,它們已經沉沒多時
i tusen ton av pessimistiska reflektioner
千吨重的悲哀想法
och tiotusen iskalla slag i ansiktet
和一萬個扇在臉上的冰冷耳光
Verkligheten har väckt mig från min
現實把我從我
förnekande dvala och jag ser svart
否定的麻木中扯出來,我看見黑暗
Svart som råttan som gick i fällan
黑暗,像落入鼠夾的老鼠一般
Jag tycks avsky det mesta och de flesta
我好像有了最深的憎恨,最深最深
En kraftig överdos av personliga problem
我已經深陷在藥物般的個人煩惱里
Likaså dras jag sakta ned av de omkring mig
同樣的,我沉溺下去,用身邊的事物去緩解疼痛
Idioter, fittor, lögnare, svikare, parasiter
傻瓜,閒聊,騙子,叛徒,寄生蟲
Ja, många är ni som jag mer än föraktar
是,我鄙視你們中的許多人
Ni har alla två ansikten, förneka om ni kan
你們都長著兩副面孔,有意見的話儘管反駁吧
Jag är inte bättre själv, men nu kokar jag
我除了自己什麼都不是,但現在我要沸騰了
av all ilska jag samlat på mig under mitt liv
從我人生所有的怒火里
Orkar inte reflektera mer, måste Fan agera
什麼也做不到,還必須得去扮演另一個角色
8. Horans hora
娼婦
music: B
lyrics: 1853
Du lever utan ryggrad
你毫無尊嚴地活著
läser innantill, blad efter blad
高聲朗讀著,一張又一張(床單)
Snor av andra den musik du skapar
把你造出的那些音樂甩進那裡
därtill scenhora utan egna ord
那些無言的妓女們
förargar mig, tills jag blöder näsblod
激怒我,直到我流出鼻血
ser röda droppar mot frusen jord
看到血滴落在凍土上
där jag går faller livlösa kroppar
在那裡我能丟下我的死尸
Döden dansar bakom mig när jag går omkring
死亡是我四處遊走時 緊跟我身後的舞者
men jag låtsas som ingenting
想讓它離開
Försökt släppa vanan
我做不到
men sen hör man nåt på tunnelbanan
但如果你在地下隧道里聽到那些
orden som får jorden att skälva
能讓大地戰慄的隻言片語
och mig att hämnas
我便回來報復了
9. Bitterljuv kakofoni
苦樂交加雜音
music & lyrics: Gok (Guest appearence)
Ja, till en början kändes det lite tomt
是啊,一開始只是感到一點空虛
men det är inte drömmarna jag saknat
但這又不像我忘掉的那些夢
det är att kunna vakna upp
那些夢讓我可以從中驚醒
plötsligt vara någon annanstans
然後突然發現自己身在別處
men här verkar ju alla sova så förbannat länge
但現在好像 所有的睡眠都長得無可救藥
och hur fan skall man kunna få någonting uträttat
該怎麼樣我們才能得到一些結果
om man skall gå omkring och känna hela tiden?
在每時每刻周圍都有人四處遊蕩巡邏的時候?
Du menar kärlek? (det är en social konstruktion)
你在說愛情嗎?(一種社會建構)
Mitt hjärta, det är en död och iskall sten
我的心,是一塊僵死的冰凍的石頭
ja, kall och hård
又冷又硬
10. Becksvart frustration
漆黑的挫敗
music: B
lyrics: 1853
Mina fingrar darrar
我的手指顫抖
efter alla sömnlösa nätter
在所有失眠的夜
under vilka själen sugits ut
我的靈魂被抽出了
ur mitt trötta ansikte
疲憊的臉
Vilket jag döljer inlindat i frätande livlöshet
我藏進那腐蝕性的枯燥時光
Och med mina axlar insvepta
包裹著我肩膀的是
i den tunga manteln
沉重的外衣
tvingas jag krypa ihop på marken
我被強迫著踡縮在地
I fosterställning ligger jag
胎兒般的我
utslagen och förvriden
被流產,被扭碎
torterad av alla blickar
被所有的目光 拷問著
Hur ska jag kunna reflektera
我該怎麼說出來
över vad jag ser, när jag drunknar
我看見了什麼,在我沉醉的時候
i känslan av att snart inte orka mer?
那種感覺,即將精疲力竭的感覺
Titta bort! här finns inget att beskåda
不要看!沒什麼好看的
… förrän jag fått nog! varför benåda?
…在我受夠一切之前,為什麼?
för när jag hoppar fram
在當我躍起的時候
som clownen ur sin låda
像那個玩具小丑,跳出來它的盒子
i en mental självmordsexplosion
在一場精神的自爆里
Frambringar en masspsykos
激起一大團一大團的心病
bara för att jag kan
只因為我會
sömnlös och svettig
失眠和流汗
håller jag drömmen vid liv
我讓噩夢栩栩如生
skjuter skallen av mina hjärnspöken
我擊穿那些怪人們的頭骨
medan jag inser varför det som fanns till sist försvann
在我意識到為什麼他們最終總會消失殆盡的時候…
11. Nedvaknande
向下惊醒
music: B
lyrics: 1853
Mina missanktar var mot er alla
我的心病與你們所有人為敵
Varje natt drömde jag om att se er falla
每晚,我都夢見你們從天上墜落
Jag har varit förföljd av saker som inte finns
我被子虛烏有的幻影驚嚇著
Jag har gjort saker som jag inte minns
我做的一切 我都不記得了
Vill rehabiliteras men möjligheterna kan diskuteras
想要從中康復,但可能性微乎其微
för jag kan inte känna tillit längre
因為我再不能感覺到自信
och i full fart dit mot det sämre
一切都在失速衝向惡化
ser inte ens åt vilket håll jag färdas
我卻甚至看不見自己身在何處
12. Instrumental Asylum
器樂收容所
13. Utdrag
向外
Original from Karin Boye 'Kallocain'
music: ( ) & B
“Ni bygger utifrån, vi byggs inifrån
你們建設著外在,我們建設著內在
Ni bygger er själva som stenar
你們用石頭製造了自己
och faller sönder utifrån och in
再從外面摔落
Vi byggs som träd
我們 像樹一樣生長
och det växer ut broar mellan oss
在我們之間,長出橋樑
som inte är av död materia och dött tvång
這些橋樑 不是枯燥的死物
Från oss går det levande ut
我們讓生命長出其外
I er går det livlösa in”
而你們讓死亡走入其中
14. Karma
因緣
music: B
lyrics: LR
Du är en ryggradslös liten Fitta
你是隻沒骨氣的小貓
med en alldeles för stor käft
長著一張巨大的嘴
som du använder till att slicka arslen
你只顧著用它舔舐自己
och snacka skit bakom andras ryggar
再在別人背後說著些閒話
Efter att jag har hämnats klart
在我和你算清賬
och skickat dig till akuten
再把你丟進急診室之後
kommer inte en djävel vilja ha dig
會來探望的不會是你這樣的混賬
varken dina vänner eller föräldrar
也不是你的朋友你的父母
Du ber om förlåtelse på dina bara knän
你跪倒在地求饒了
men det är försent och du får ta ditt straff
但現在為時已晚 你必須受懲罰
Du bryter ihop och lipar som en hora
你崩潰了 哭得像所有的賤人
Dags att ångra ditt livs största misstag
那現在是時候清算你最大的錯誤了
Du gapar stort och ger min kniv en avsugning
張開腿來,讓我用刀子跟你玩一玩
och du gör det bra så att du inte skär dig
你可要表現得足夠好才不會受傷
Allt du äger och har tillhör nu mig
所有你的東西,現在都歸我了
Så går det när man djävlas med helt fel person
那你在和錯誤的人親熱的時候,又有什麼損失呢?